信州の山奥で猫と犬と暮らす

アクセスカウンタ

zoom RSS ギリシャ語の聖書

<<   作成日時 : 2012/04/21 13:09   >>

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 2

スパークリング・ジェムスという英語の
本を去年から翻訳していますが、この
内容は、新約聖書をギリシャ語で解説
しているものです。

英語の聖書に翻訳されている元の
ギリシャ語の言葉を、解説している
のですが、それを日本語の聖書の
言葉に置き換えようとしているの
ですが、どうしても意味が合わない
場合が多いです。

英語版は、キング・ジェームズ版を
参照している場合もあるのですが
そうするとますます、元のギリシャ語
からは意味が離れてきます。

日本語の聖書も、新改訳、新共同訳、
リビングバイブルなどいろいろあるの
で、それぞれ意味が違います。

それで、もうこれはギリシャ語の
聖書を直接参照するしかないと
思い、ギリシャ語の聖書を捜しました。
CDで作られていて、発音もしてくれる
ものを見つけました。ちょっと高いの
ですが、ギリシャ語で聖書を読んで
くれるので、ギリシャ語の勉強にも
なると思いました。
画像


ギリシャ語の聖書と、日本語の聖書
が画面の左右に表示されていて、
発音を聞きたいところを指定して
プレイボタンを押すと、青い矢印で
どこを読んでいるのか分かるように
できています。
画像


画像


発音の速度も、普通と遅く、そして
もっと遅くの3段階に切替られます。
初めて聞くことばでも、何度も同じ
ところを聞いていると、単語が聞き
とれるようになります。
読むのも、ギリシャ文字ですから
難しいのと、書くのも覚える必要
があります。

我家の白猫のシオンは、皆さんに
祈っていただいて、食事が少しづつ
ですが食べられていて、元気を回復
しています。神様のいやしの力に
感謝しています。

テーマ

注目テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(2件)

内 容 ニックネーム/日時
hiroさん。凄いですね〜ギリシャ語で聖書を読むんですか!!私の知らない世界で〜す!
私は、日本語の聖書を信じて読むしかないのですが、元のギリシャ語を直接読んだ方が一番良いとおっしゃる牧師さんが、いました。
でもギリシャ語はとても難しくて大変だとおっしゃっていました。
さよ
2012/04/27 22:26
さよさん、コメントをありがとうございます。
日本語の聖書には、新共同訳や新改訳、リビングバイブル、口語訳などありますが、どれも元のギリシャ語から意味が違ってきているのが分かります。
英語の聖書も、たくさんの種類がありますが、キング・ジェームズ版でさえも、元の聖書には書かれていない言葉を追加したりしています。
それで、ギリシャ語の聖書を読むことになったのです。神学校や、神学部に行くと、必ずギリシャ語は覚える必要があります。でも、母国語以外の言語を覚えるのは、難しいのは確かです、それは、バベルの塔の建設の時に、神様が計画されて、人々の言葉をお互いに通じないようにされたからです。
hiroerina
2012/04/28 05:54

コメントする help

ニックネーム
本 文
ギリシャ語の聖書 信州の山奥で猫と犬と暮らす/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる